¿Comercial, promotor o vendedor?

Típica obra Española. Uno trabajando y el resto mirando o como ellos dicen "supervisando"

Cuando uno se pone a buscar ofertas de trabajo una de las entradas que más abundan son los puestos de "comerciales" (vendedores). Ahora la cosa han cambiado y en vez de hacerse llamar comerciales ahora se denominan "promotores". Desde luego si nos ponemos a buscar sinónimos podemos encontrar una gran cantidad

¿Promotores o comerciales? ¿que será la siguiente?... ¿Manager of Corredor?, seguro que los siguientes sinónimos que se me ocurren no son del agrado de la mayoría de la gente a la que le encantan los eufemismos. ¿Por qué no decir vendores? parece que hemos llegado a un punto en el que los nombres clásicos de ciertas profesiones no gustan y hemos tenido que llenarlo todo de tecnicismos, siglas y palabras en inglés que hacen que ese punto negativo que pueden ver ciertas personas se difuminen.

Para los que no lo sepan y según lo que dice la Real Academia de la Lengua Española, eufemismo significa: "Manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresión sería dura o malsonante."

Desde luego la palabra "vendedor" es clara y dura si alguno lo quiere ver así, pero es lo que es un comercial, vendedor... ¿por qué llamarlo promotor ahora?

¿ Conocéis algún eufemismo más?